Imeti narodne manjšine je razkošje
Manjšine so razkošje, ki na nepogrešljiv način bogatijo etnično in kulturno podobo večinskega naroda. Zato je matična država dolžna storiti vse kar je v njeni moči, da zajezi asimilacijo in manjšini omogoči varno preživetje.
V minulih dneh sem spremljal novice in razpravo okrog težav, ki jih sproža odsotnost zapisa slovenskega jezika v koroško deželno ustavo. Predstavniki slovenske vlade in koroških manjšinskih organizacij so se sedaj sešli za skupno mizo in zgleda, da se stvar rešuje v pozitivno smer: slovenščina na Avstrijskem Koroškem ostaja uradni jezik.
Marsikdo bo dejal, da sedaj si lahko oddahnemo in preidemo k drugim, bolj pametnim stvarem. V resnici pa ni tako.
Vedno znova ugotavljam, da je vprašanje težav slovenskih manjšin kot nekakšen trenutni »požar«, ki ga je potrebno gasiti, nihče pa se ne loti reševanja težav sistematično, s protipožarnim sistemom.
Kaj ve povprečen Slovenec o naši manjšini v Italiji, v Avstriji, na Madžarskem ali na Hrvaškem? In kaj o dveh avtohtonih manjšinah v Sloveniji?
Ko razlagam kolegom iz celinskega dela Slovenije, da sem obiskoval italijansko šolo v Izoli in Portorožu, me večinoma pisano gledajo in sprašujejo, če so to italijanske državne ali zasebne šole. Skoraj nihče ne ve, da so šole s slovenskim učnim programom, le da je snov v italijanskem jeziku.
Obiskoval sem osnovno in srednjo šolo z italijanskim učnim jezikom, ki naj bi bila v prvi vrsti namenjena pripadnikom manjšine, in lahko iz prve roke povem, da je »tretma« učencev boljši kot v kakšni zasebni šoli z drago šolnino.
Konkretnih primerov je precej, zato se bom omejil le na nekatere.
Ob koncu 6. in 8. razreda osnovne šole ter ob koncu 4. letnika srednje šole je bil za vse učence organiziran brezplačen teden v najlepših italijanskih mestih (Rim, Benetke, Firence, Alpe...) v odličnih hotelih in restavracijah. Vse plačano.
V 1. in 6. razredu ter v 1. letniku gimnazije smo vsi učenci dobili nov brezplačen slovar italijanskega knjižnega jezika, vsako leto so bili subvencionirani učbeniki in ekskurzije na razstave v Italijo.
Še bi lahko našteval, a za ilustracijo zadostuje to. Naš zamejski pisatelj, Boris Pahor, je nekoč dejal, da če kjerkoli v Istri italijanska šola zaprosi za klavir, ga dobijo še v istem tednu, če pa slovenskim šolam v zamejstvu manjkajo učbeniki, jih pričakujejo celo leto ...
Odnos ki ga ima slovenska država do lastnih manjšin v zamejstvu ali celo do Slovencev v izseljenstvu, je precej žalosten. Verjetno se bomo vsi strinjali, da manjšine terjajo precej sredstev, toda zavedati se moramo, da je to »razkošje« potrebno negovati in krepiti.
Asimilacija z večinskim narodom je vedno velika težava, ki zmanjšuje število pripadnikov manjšine, povzroča izumiranje neprecenljive kulturne in narodne dediščine ter posledično krči slovenski etnični prostor.
Odnos do manjšin je samo eden od pokazateljev odnosa matične države do slovenstva, do slovenskih prepoznavnih znamenj in nenazadnje do lastne istovetnosti.
Podobno kakor pri zgodbi za zaščito geografske oznake vina teran na evropski ravni, tudi tukaj mislim, da bi se morala slovenska vlada, kot tudi celoten slovenski javni prostor, vesti bolj domoljubno in enotno.
V minulih dneh sem spremljal novice in razpravo okrog težav, ki jih sproža odsotnost zapisa slovenskega jezika v koroško deželno ustavo. Predstavniki slovenske vlade in koroških manjšinskih organizacij so se sedaj sešli za skupno mizo in zgleda, da se stvar rešuje v pozitivno smer: slovenščina na Avstrijskem Koroškem ostaja uradni jezik.
Marsikdo bo dejal, da sedaj si lahko oddahnemo in preidemo k drugim, bolj pametnim stvarem. V resnici pa ni tako.
Gasimo požar, ker nimamo protipožarnega sistema
Vedno znova ugotavljam, da je vprašanje težav slovenskih manjšin kot nekakšen trenutni »požar«, ki ga je potrebno gasiti, nihče pa se ne loti reševanja težav sistematično, s protipožarnim sistemom.
Kaj ve povprečen Slovenec o naši manjšini v Italiji, v Avstriji, na Madžarskem ali na Hrvaškem? In kaj o dveh avtohtonih manjšinah v Sloveniji?
Ko razlagam kolegom iz celinskega dela Slovenije, da sem obiskoval italijansko šolo v Izoli in Portorožu, me večinoma pisano gledajo in sprašujejo, če so to italijanske državne ali zasebne šole. Skoraj nihče ne ve, da so šole s slovenskim učnim programom, le da je snov v italijanskem jeziku.
Obiskoval sem osnovno in srednjo šolo z italijanskim učnim jezikom, ki naj bi bila v prvi vrsti namenjena pripadnikom manjšine, in lahko iz prve roke povem, da je »tretma« učencev boljši kot v kakšni zasebni šoli z drago šolnino.
Konkretnih primerov je precej, zato se bom omejil le na nekatere.
Odnos do manjšin je samo eden od pokazateljev odnosa matične države do slovenstva, do slovenskih prepoznavnih znamenj in nenazadnje do lastne istovetnosti.
Privilegiji obiskovanja italijanskih šol v Sloveniji
Ob koncu 6. in 8. razreda osnovne šole ter ob koncu 4. letnika srednje šole je bil za vse učence organiziran brezplačen teden v najlepših italijanskih mestih (Rim, Benetke, Firence, Alpe...) v odličnih hotelih in restavracijah. Vse plačano.
V 1. in 6. razredu ter v 1. letniku gimnazije smo vsi učenci dobili nov brezplačen slovar italijanskega knjižnega jezika, vsako leto so bili subvencionirani učbeniki in ekskurzije na razstave v Italijo.
Še bi lahko našteval, a za ilustracijo zadostuje to. Naš zamejski pisatelj, Boris Pahor, je nekoč dejal, da če kjerkoli v Istri italijanska šola zaprosi za klavir, ga dobijo še v istem tednu, če pa slovenskim šolam v zamejstvu manjkajo učbeniki, jih pričakujejo celo leto ...
Mačehovski odnos
Odnos ki ga ima slovenska država do lastnih manjšin v zamejstvu ali celo do Slovencev v izseljenstvu, je precej žalosten. Verjetno se bomo vsi strinjali, da manjšine terjajo precej sredstev, toda zavedati se moramo, da je to »razkošje« potrebno negovati in krepiti.
Asimilacija z večinskim narodom je vedno velika težava, ki zmanjšuje število pripadnikov manjšine, povzroča izumiranje neprecenljive kulturne in narodne dediščine ter posledično krči slovenski etnični prostor.
Odnos do manjšin je samo eden od pokazateljev odnosa matične države do slovenstva, do slovenskih prepoznavnih znamenj in nenazadnje do lastne istovetnosti.
Podobno kakor pri zgodbi za zaščito geografske oznake vina teran na evropski ravni, tudi tukaj mislim, da bi se morala slovenska vlada, kot tudi celoten slovenski javni prostor, vesti bolj domoljubno in enotno.
Zadnje objave
Alpski kvintet muzicira že šestdeset let
19. 4. 2026 ob 14:30
Spomladanska vrtna solata
19. 4. 2026 ob 12:00
[Duhovna misel] Dve poti spoznavanja Boga
19. 4. 2026 ob 6:00
[Nov posnetek] »Greš lepo na občino, pa vržeš bombo«
18. 4. 2026 ob 23:48
Jurij Vodovnik: Veselje moje vse je preč, ne morem se pomagat več ...
18. 4. 2026 ob 19:32
Križi s križankarstvom
18. 4. 2026 ob 17:00
Ekskluzivno za naročnike
Alpski kvintet muzicira že šestdeset let
19. 4. 2026 ob 14:30
Spomladanska vrtna solata
19. 4. 2026 ob 12:00
Jurij Vodovnik: Veselje moje vse je preč, ne morem se pomagat več ...
18. 4. 2026 ob 19:32
Prihajajoči dogodki
APR
20
APR
21
Pot vere – srečanja za odrasle
19:00 - 21:00
APR
22
Predstavitev monografije: Med tradicijo in moderno
11:00 - 12:00
Video objave
Izbor urednika
Domovina št. 247: Šolski sistem ustvarja družbo
15. 4. 2026 ob 6:10
Domovina št. 246: Inovacije se redko rodijo v coni udobja
8. 4. 2026 ob 6:16
Domovina št. 245: Droni so postali orodje upanja
1. 4. 2026 ob 6:10
Domovina št. 244: Volitve 2026 – Slovenija je izbrala
25. 3. 2026 ob 6:10
1 komentar
biljan
Na zemljevidu manjka slovenska narodna skupnost na Hrvaškem. Če ne veste, kje naj bi jo značili, povprašajte slovensko društvo Triglav na Reki in Društvo izgnancev Slovenjije 1941-1945 v Zagrebu. Obe sta zelo delavni.
Komentiraj
Za objavo komentarja se morate prijaviti.