Mladi na Kongresnem trgu molili rožni venec, tokrat za slovenske duhovnike in bogoslovce ter za nove duhovne poklice
Katoliška mladina je ponovno organizirala javno molitev rožnega venca na Kongresnem trgu. Ob pol sedmih zjutraj je zbrana množica pred stebrom Svete Trojice molila za slovenske duhovnike in bogoslovce ter za nove duhovne poklice.
Prvič so javno molitev rožnega venca organizirali 13. oktobra. »Javna molitev je mnogo močnejša od zasebne, da pomiri Božjo jezo in prikliče Njegovo usmiljenje, in sveta mati Cerkev, ki jo vodi Sveti duh, je vedno podpirala javno molitev v časih javne tragedije in trpljenja,« so med drugim zapisali organizatorji, ki povzemajo sv. Ludvika Marijo Montfortskega.
»Glavni cilj kristjanov je zveličanje duš. Če hočemo, da ljudje kaj slišijo od nas, moramo na ulice. Kot so to počeli svetniki, ki so pogosto poudarjali pomen javnih molitev in so nam lahko za zgled,« je dejal eden od organizatorjev pobožnosti molitve rožnega venca Dominik Ceglar.
12 komentarjev
Rado
"Če hočemo, da ljudje kaj slišijo od nas, moramo na ulice. "
Verniki torej zapuščajo sakralne objekte in molijo javno.
Nič nimam proti - vendar naj se ne čudijo, če bodo kaj kritičnega slišali nazaj.
Tino Mamić
Gospodu Francetu Korošcu sporočam, da moja malenkost ni odgovorni urednik portala Domovina.je, marveč samo tednika Domovina. Torej urejam in odgovarjam samo vsebino v tiskani, ne pa spletni Domovini.
rasputin
»Javna molitev je mnogo močnejša od zasebne, da pomiri Božjo jezo ...
***
Da pomiri božjo jezo?? Zakaj bi bil Bog jezen? To je lastnost ljudi, ne Boga.
korosec.france
Spošt.odg.urednik, g.Tino Mamić!
Zakaj je moj komentar izbrisan/neobjavljen ?
Veza: https://www.domovina.je/nakratko/mladi-na-kongresnem-trgu-molili-rozni-venec-tokrat-za-slovenske-duhovnike-in-bogoslovce-ter-za-nove-duhovne-poklice
Včeraj sem spisal komentar pod tem člankom, ki pa ni objavljen, oz.je brisan.
100% sem bil prepričan do zdajle, da se to na Domovini ne more zgoditi.
Gre za očitno cenzuro, ki brani ne vem kaj ali koga.pa se to tukaj ne sme dogajati.
Prosim Vas za pojasnilo.
Mojo E-pošto ste že uporabljali v zvezi z drugimi zadevami, sporočam pa jo tudi tukaj za Vaš odgovor za kaj se gre. Močno upam, da cenzor, kdorkoli že je, vrne moj komentar, sicer nimam izbire in ga bom objavil z navedbo razloga na drugih portalih.Nimamm izbire, ker ne dojemam, da je na Domovini to sploh mogoče. Prosim za odgovor in Vam želim lep dan!
Upam samo, da cenzor ne privleče za lase razloga kakor, da moj komentar nima neposredne zveze s člankom in trdim, da jo ima 100% in še več od tega - absolutno ima moj komentar vezo na vse kar je v naslovu in v tekstu.
korosec.france˛gmail.com
korosec.france
Krasna zadeva, ki se bo z naraščanjem hudine na slovenskem še razširila v zadnjo slovensko vas. Vame pa je butnila trpka in žalostna resničnost !
-------------------------------------------------------------------------------
Zdaj pa naravnost: " Se Očenaš še moli po starem ali že po novem?"
"...in ne vpelji nas v v skušnjavo ?"
ali
"...in ne vpelji nas v preizkušnjo?"
--------------------------------------------------------------------------------------
Spet se za spremembo ni izvedelo uradno s strani RKC, ampak je novico objavil Siol in Slovenske novice, DA JE V NOVEM KRAŠEVČEVEM PREVODU SV.PISMA OČENAŠ SPREMENJEN IN, DA GRE ZA VELIKO SPREMEBO...
Omenjena prinašalca novice objavljata neko mnenje s Cerkvene strani, da prevod sam še ne pomeni, da se bo po novem tudi molilo...!?
FARIZEJSKI GAUNARJI, PRITLEHNI HINAVCI !?
Seveda, nekaj čas se bo molilo po starem, saj itak drugače ne znamo/nočemo in polahko, po domače povedano, bodo spremembo vnesli v katekizem, češ, da je sprememba itaq v uradnem svetem pismu in bodo spremembo, ki za nove Kristjane prvih razredov osnovnih šol sploh ne bo nobena novost, pač pa dejstvo, lepo vpeljali v veronauk in socialistično humanistično spremembo proti Božji volji iz l.G.2024 bo meso postala v že kakih petih letih
in tako dalje, saj je zdaj očitno vseeno...hinavščina na visoki višini anti Božjega se širi v deželo pod Triglavom.
Da ne nakladam naprej, moje mnenje je, da se novi prevod sv.pisma znosi pred Nadškofijo, politi z bencinom in ga ekološko zažgati! Za prižigalca grmade predlagam prevajalca, mislim, da se piše Kraševec in drugi njegov supernadrejeni in odgovorni, nadškof Zore.
Gasilce bomo poklicali 5 minut preje naj pridejo pomagat kurit, da bo hitreje pogorelo in Jankoviće, da pridejo zijat...
Dodam samo tole:
Razumem, da papežu Frančišku seka po podstrešju že dolgo, to je dejstvo. Vsi okoli njega so se že vdali in zmotljivosti/nezmotljivosti, napak ali herezije ne omenja nihče več že nekaj let...
Razumem, da nadškof uboga papeža in da se boji Cerkvenega prava, ne razumem pa, da možakar ne uboga lastne vesti in osebne odgovornosti pred Najvišjim. Pošastno!
Ne razumem prevajalca Kraševca (pravilno?), ki je siva eminenca in baje svetovna špica prevajalcev, ki ne prevaja Božje besede prvikrat, da prevaja po ukazu/dekretu, ne vem po čem, najbrže ne po ubogi želji papeža in ne prevaja tako, kot je to razumel in delal desetletja prej in ne kapiram tega, da spreminja pomen jasne Jezusove besede in misli,ki je porevedena veljala dve tisočletji , v Slovenščini pač nekaj let manj...
Ne morem dojeti od kje korajža navedemim možem in jih sprašujem kako si sploh drznejo!?
Zdaj jim že lahko zapišem, da Boga še ne poznajo, utemeljil bom pa kdaj drugič, če bodo želeli.
Ko sem zvedel kaj so naredili tudi spati nisem mogel, ne najdem odgovorov, ne morem doumeti, da si človeš'ko Niče drzne pomisliti, kaj šele udejanjiti tako dejanje svetopisemskega pomena, ki presega in prekaša vse druge pomene človeško pisane besede.
Mene bi bilo, če bi bil udeležen , strah na smrt peklensko.
Seveda-zadeva o najavljeni spremembi je pred več leti priletela ravnotako iz režimskih časopisov in definitivno ne iz verskih in scena se je ponovila. Verjel sem do zadnjega, da do najavljenega spreminjanja Jezusovih besed Očetu nikoli ne bo prišlo, ker sem verjel, da ga ni, ki bi si upal to storiti...
In glej, nori Slovenci ! Oni si to drznejo !
Vrh slovenske Jezusove cerkve si to upa!
In to kako? Poslušajte zdaj.
Ne upajo si tega povedati doli s prižnice.
Potihoma gredo izza ovinka in spremembo vtaknejo čisto po nedolžno v prevod sv.pisma po novem. Nov pristop. farizejsko.
Zraven pa Novičarjem, ki niso Ognjiščarji ali Družinarji povedo, da toi ni nič hudega, da bo vse ostalo po starem, da se ne zahteva ničesar...bla, bla, bla...
GROZLJIVO.
Nadškof Zore:" Kdaj bo grmada pripravljena ?! Bosta si vzela čas s Kraševcem ? Žveplenke in kanto bencina prinesem sam.
Tisoči in tisoči so umirali z Očenašem na ustnicah.
Danes sem že zapisal, da tudi masa revežev, zapuščenih in prevaranih od čisto vseh, 3500 ubogih, čistih Kristjanov, Domobrancev iz Macesnove gorice, tisoči skupaj z mojim stricem Tonetom iz Hude jame, moj stari oče Anton iz Hrastniškega hriba so imeli s seboj vse kar jim je še ostalo, molke in križce in podobice in Očenaše na ustnicah, ko so jih slovenski Kajni zabadali, tolkli in streljali.
Veljalo je in še velja , ker je Jezus to tako izrekel : " in ne vpelji nas v skušnjavo!"
Ko bodo pobijali še nas kot grozijo pa bomo kolebali po Frančiškovo in Zoretovo in po Kraševčevo posodobljeno, sprevrženo : " In ne vpelji nas v preizkušnjoooo..."
TO ZATO, KER UBOGI ZATAVALI FRANČIŠEK MISLI, DA JE JEZUS TAKO MISLIL IN, DA MORAMO ZDAJ RAZUMETI TAKO KOT ZDAJ, PO 2000 LETIH NEKI ITALIJANSKI JUŽNOAMERIČAN MISLI, DA JE JEZUS MISLIL ,KO JE IZREKAL SVOJO DUŠNOST OČETU ...
Usekano do kraj! Lepše se ne da!
Kakšno "preizkušnjo" neki , tehnično, predpisano, defirano, uzakonjeno?
Bolani ljudje? Mate temperaturo, vas seka Kovid, dolgi Kovid, se Vam je do kraja odpeljalo ?
Pa kaj to počenjate? To je noro!
Bog pomagaj!
Peter Klepec
Ze zelo dolgo nazaj je bilo « oce nas, kateri... », kar so potem korektno popravili v «oce nas, ki... ». Z vero to nima veze, pac pa pove nekaj o jeziku oziroma o podkriticni masi jezikoslovcev. Nekoc je Toporisic oblacil in vetril, pripovedoval Slovencem kaj je njihov jezik. En sam clovek! Precej tega, kar je zahteval, npr. mecina/trdina za software/hardware se ni obnesla, kar govori v prid neki nadnaravni sili. Je pa res, da imajo tudi bistveno vecji narodi tezave s svojimi prepotentnimi korektorji. Nemci so morali celo z zakonom prepovedati uporabo novotarij glede pisave (npr. Lehrer:in), pri cemer imajo Nemci vec zavor pri prevec zagnanih spremembah.
baubau
Spoštovani France Korošec: Jezus Kristus svojim učencem ni predlagal molitve "Oče naš" v slovenščini, marveč v aramejščini...se vam zdi, da bi morali zato vsi kristjani 2030 let kasneje moliti k Jezusovemu in svojemu Očetu po aramejsko? Človek je živo bitje in tako kot se spreminja on, se že vso zgodovino spreminja tudi živi jezik, ki ga misli, govori in poje. Nihče, ne papež, ne noben škof ali duhovnik ni vam ali komurkoli od nas ukazal, kako naj molimo, kajti nihče vam ne more zaukazati, ali in kako svojemu Bogu, ki ga imate radi, lahko izrečete svojo molitev,=slavljenje, češčenje, zahvalo, prošnjo itd.-odločiti se boste morali sami v svojem srcu. Kdor pa ljubi, bo znal to tudi povedati ali pokazati.
Andrej Muren
Enkrat bi morali moliti tudi za konec komunizma v Sloveniji. Ne bi škodilo, če bi celo večkrat.
rasputin
Tudi molitev za Butalce bi bila potrebna. Samo dvomim, da bi kaj zalegla.
Peter Klepec
Moliti ni samo po sebi zadosti; treba je udariti po mizi in moliti, da bo zaleglo;
baubau
Vsem iskrenim udeležencem hvala za iskreno molitev.
helena_3
Ti mladi so naše upanje. Lepo jih je videti.
Komentiraj
Za objavo komentarja se morate prijaviti.