Mnogi obrazi Dedka Mraza v Rusiji
Na današnji božični dan se številni slovenski otroci veselijo darov smejočega se možaka v rdeči čepici, poimenovanega Božiček.
Na veselje naših otrok to ni edini dobri mož, ki jih decembra zasiplje z darili in dobrotami. Že prej jih je prinesel Sv. Miklavž, za njim pa iz daljne Rusije prihaja še Dedek Mraz.
A ruski otroci se morajo zadovoljiti le z slednjim.
Je pa zato pri različnih narodih, ki živijo znotraj Ruske federacije, Dedek Mraz pridobil različna imena in obraze in se prilagodil različnim mitologijam, narodom in religijam.
Nekateri so poznani že dolgo, drugi pa so šele nedavno dobili svoje ime in domovanje.
V Tatarstanu, kjer se trenutno nahajam, otroke denimo obdaruje Kyš babaj, starejši gospod, ki je nekaj let nazaj dobil svoje domovanje v tatarstanski vasici, natančneje v muzeju tatarstanskega "Puškina", Gabdule Tukaja.
Za razliko do ruskega Dedka Mraza, ki živi v mestu Veliki Ustjug in ga spremlja vnukinja Sneguročka, Kyš babaja spremlja hčerka Kar kyzy, njegovi prijatelji pa prihajajo iz starodavne mitologije turških narodov regije, med drugim Šurale, personifikacija gozdnega duha. Na glavi nosi tjubetejko, tradicionalno turško pokrivalo, namesto v rdečem plašču pa hodi v zelenem.
In koliko je v Kazanu resnici poznana turška različica Dedka Mraza? Večina vprašanih mi je odgovorilo, da je "Kyš babaj" zgolj prevod besedne zveze "Dedek Mraz" v tatarščino. "Pri nas doma je babica vedno namesto o Dedku Mrazu govorila o Kyš babaju," mi je odgovorila študentka Klementina iz Kazana, po nacionalnosti - Tatarka.
"Ne spomnim se, da bi kdaj obdarovala oba. Celo v šoli smo na učnih urah tatarščine Dedka Mraza vedno prevajali kot Kyš babaj, mislim, da gre tukaj bolj za ohranjanje tatarščine. Če je že bila razlika, sta se funkciji junakov skozi dolgotrajno asimilacijo narodov le še bolj zbližali," je dodala.
"Enako je, zgolj izvor junakov je različen," mi je znala povedati zgolj Albina Bakoškortostana, republike turškega naroda Baškirov, ki je sosednja Tatarstanu.
"Na 22. december, najdaljšo noč v letu, so starodavni turški narodi praznovali začetek prenovitve življenja," je nadaljevala, "Na ta dan naj bi se rodil vrhovni bog Tengre, ki je vladal svetu in drugim božanstvom. Med ljudstvom pa je postal znan kot Kyš babaj." O njegovem izvoru pa naj bi izvedela v predmetu v šoli, v katerem so spoznavali zgodovino, kulturo in tradicije lastne kulture.
Vsi moji sogovorniki pa so mi dejali, da vedno obdaruje le eden izmed junakov in sicer na noč iz 31. decembra na 1. januar.
Toda Kyš babaj je zgolj eden izmed mnogih obrazov Dedka Mraza, ki jih najdemo v narodnostno pestri Rusiji. V Udmurtiji, republiki ugrofinskega naroda Udmurtov, otroke obdaruje Tol babaj. Na ruskem severu, v mestu Salehard, živi Jamal Iri, stvarnik po mitologiji avtohtonih ljudstev.
V Jakutiji, republiki na Daljnem vzhodu Rusije, živi junak Čyshaan, personifikacija Zimskega bika, duha zime v jakutski mitologiji. Mongolski Sagaan-Ubugun, "Beli starec", mongolski varuh življenja, pomembna osebnost tudi v budističnih praznikih. Otroke obdaruje spomladi, na mongolsko novo leto.
Na veselje naših otrok to ni edini dobri mož, ki jih decembra zasiplje z darili in dobrotami. Že prej jih je prinesel Sv. Miklavž, za njim pa iz daljne Rusije prihaja še Dedek Mraz.
A ruski otroci se morajo zadovoljiti le z slednjim.
Je pa zato pri različnih narodih, ki živijo znotraj Ruske federacije, Dedek Mraz pridobil različna imena in obraze in se prilagodil različnim mitologijam, narodom in religijam.
Nekateri so poznani že dolgo, drugi pa so šele nedavno dobili svoje ime in domovanje.
V Tatarstanu dobrodušni gospod poznan kot Kyš babaj
V Tatarstanu, kjer se trenutno nahajam, otroke denimo obdaruje Kyš babaj, starejši gospod, ki je nekaj let nazaj dobil svoje domovanje v tatarstanski vasici, natančneje v muzeju tatarstanskega "Puškina", Gabdule Tukaja.
Za razliko do ruskega Dedka Mraza, ki živi v mestu Veliki Ustjug in ga spremlja vnukinja Sneguročka, Kyš babaja spremlja hčerka Kar kyzy, njegovi prijatelji pa prihajajo iz starodavne mitologije turških narodov regije, med drugim Šurale, personifikacija gozdnega duha. Na glavi nosi tjubetejko, tradicionalno turško pokrivalo, namesto v rdečem plašču pa hodi v zelenem.
Eden ali dva junaka?
In koliko je v Kazanu resnici poznana turška različica Dedka Mraza? Večina vprašanih mi je odgovorilo, da je "Kyš babaj" zgolj prevod besedne zveze "Dedek Mraz" v tatarščino. "Pri nas doma je babica vedno namesto o Dedku Mrazu govorila o Kyš babaju," mi je odgovorila študentka Klementina iz Kazana, po nacionalnosti - Tatarka.
"Ne spomnim se, da bi kdaj obdarovala oba. Celo v šoli smo na učnih urah tatarščine Dedka Mraza vedno prevajali kot Kyš babaj, mislim, da gre tukaj bolj za ohranjanje tatarščine. Če je že bila razlika, sta se funkciji junakov skozi dolgotrajno asimilacijo narodov le še bolj zbližali," je dodala.
"Enako je, zgolj izvor junakov je različen," mi je znala povedati zgolj Albina Bakoškortostana, republike turškega naroda Baškirov, ki je sosednja Tatarstanu.
"Na 22. december, najdaljšo noč v letu, so starodavni turški narodi praznovali začetek prenovitve življenja," je nadaljevala, "Na ta dan naj bi se rodil vrhovni bog Tengre, ki je vladal svetu in drugim božanstvom. Med ljudstvom pa je postal znan kot Kyš babaj." O njegovem izvoru pa naj bi izvedela v predmetu v šoli, v katerem so spoznavali zgodovino, kulturo in tradicije lastne kulture.
Vsi moji sogovorniki pa so mi dejali, da vedno obdaruje le eden izmed junakov in sicer na noč iz 31. decembra na 1. januar.
Vsak narod svojega, od poganskega do budističnega
Toda Kyš babaj je zgolj eden izmed mnogih obrazov Dedka Mraza, ki jih najdemo v narodnostno pestri Rusiji. V Udmurtiji, republiki ugrofinskega naroda Udmurtov, otroke obdaruje Tol babaj. Na ruskem severu, v mestu Salehard, živi Jamal Iri, stvarnik po mitologiji avtohtonih ljudstev.
V Jakutiji, republiki na Daljnem vzhodu Rusije, živi junak Čyshaan, personifikacija Zimskega bika, duha zime v jakutski mitologiji. Mongolski Sagaan-Ubugun, "Beli starec", mongolski varuh življenja, pomembna osebnost tudi v budističnih praznikih. Otroke obdaruje spomladi, na mongolsko novo leto.
Zadnje objave
Združeni narodi so račun za holokavst izstavili Palestincem
16. 7. 2026 ob 14:45
Zadeva Fajon
16. 7. 2026 ob 10:30
Bruselj Sloveniji izdal šest opominov
16. 7. 2026 ob 7:00
Veliko Britanijo naj bi prevzel Andy Burnham
16. 7. 2026 ob 6:00
Na levem polu še en kandidat za ljubljanskega župana
15. 7. 2026 ob 16:30
Ekskluzivno za naročnike
Združeni narodi so račun za holokavst izstavili Palestincem
16. 7. 2026 ob 14:45
Zadeva Fajon
16. 7. 2026 ob 10:30
Kolaboracija in propaganda (23. del): Interludij 4 – urok črne magije
15. 7. 2026 ob 9:00
Prihajajoči dogodki
JUL
18
Goriški večeri
20:30 - 22:00
JUL
19
Večeri v atriju: »Župljani župljanom«
19:00 - 20:00
JUL
19
Duhovno počitniški dnevi za starejše 2026
19:00 - 15:00
JUL
20
Pogovori o življenju in smrti
17:00 - 18:00
AVG
01
Romarsko potovanje: »Višarje z okolico«
06:00 - 22:00
Izbor urednika
Domovina št. 260: Čigave so slovenske gore?
15. 7. 2026 ob 6:10
Domovina št. 259: Evropa je v veliki meri zavožena
8. 7. 2026 ob 6:10
Domovina št. 258: Kdor ne sprejme naše kulture, naj odide
1. 7. 2026 ob 6:10
Domovina št. 257: 35 let Slovenije – kam smo prišli?
24. 6. 2026 ob 6:10
Domovina št. 256: Pri nekaterih je še danes prisoten smrtni strah
17. 6. 2026 ob 6:10
Domovina št. 255: Gradnja NEK 2 je ključna
10. 6. 2026 ob 6:10
Domovina št. 254: V šolah bi morali iskati potencial
3. 6. 2026 ob 6:10
0 komentarjev
Komentiraj
Za objavo komentarja se morate prijaviti.